我的躲貓貓太強了,大家都叫我神隱keroro~~~啾咪
兔8 兔2

很早就知道這部,因為好久之前學姐會去日本電視台探察

原本我只是想知道男主角帥不帥而已呀

我以為只要膚淺的看過,每天九點守著,按著進度

沒想到還滿好看的,但兩台電視分別被阿弟、阿媽從八點看到十點的真情&檢查官

天啊~~最近的八點檔真是不像話!!!!!播到十點ㄝ!!!!!

所以不得已我又超前進度了(奸笑)

但到了奈特有了情感的後幾集就開始不爭氣的想哭

奇怪,為什麼我的心情總是那麼不爭氣呢~~~尤其是嘴角XDDD

天啊~~這該不會就是愛情裡的最高情操→犧牲

雖然又不小心觸雷了,討厭的悲劇,讓我停頓了一下

但一部日劇沒看完更叫人沮喪,繼續~

總之…我要看最後一集了~~~而片尾曲一直在腦中餘音裊裊

おかえり sweet home歡迎回來 sweet home

帰る場所 愛をありがとう回去的地方 yeah 感謝愛

また平気なフリをして又裝作毫不在乎的樣子

悲しみの色を塗りつぶして把塗滿悲傷的顔色毀掉

笑ってしまうんです  笑了笑 

 

 

信じることの大切さ わかってるのに  相信著某件事情對自己的重要性

いざという時 疑ってしまうんです  明明很清楚   可是現在卻遲疑了空

っぽの体 流れる時に像空氣般的物體 流暢的時候 

 

 

浮いてしまいそうになるけど雖然變得快要浮起來

あなたのこと 抱きしめたい  但是你所有的事情 我都想要緊緊擁入懷

このキモチが突き動かすの這樣的心情現在正湧上心頭

 

 

おかえり歡迎回來 

一言で満たされる心  透過一句話被滿足的心

 

 

おかえり sweet home 歡迎回來 sweet home

帰る場所 愛をありがとう回來的地方 yeah 感謝愛

sweet home

 

 

自分のことばかりを考える大人はズルイんだと  只顧慮自己的事情的大人思っていたんです  總覺得很狡猾

 

 

でも必死で変えることを 叫んでる人もいるんだと 但是也有拼命叫你回來的人在身邊

 

 

やっと知ったんです  終於明白了這一點

 

 

当り前の幸せなんか この世界に一つもない理所當然的幸福 在這個世界上一件也沒有

 

 

あなたのためそう思えた因爲你 現在的我正這麽想著

このキモチが突き動かすの這樣的心情現在正湧上心頭

 

 

おかえりhome 歡迎回來

スピードが加速してく毎日  增加著速度的每一天

 

 

おかえり sweet home  歡迎回來 sweet home

変わらない ずっとある景色不曾改變的 一直都在的景色

sweet home

 

 

探して なくした  心の傷が尋覓不到的心中的傷痕

立ち向かう 強さに変われたのは能變爲方向的地圖

「おかえり」があったから是因爲一句「歡迎回來」

 

 

おかえり歡迎回來一言

で満たされる心  透過一句話被滿足的心

 

 

おかえり sweet home 歡迎回來 sweet home

帰る場所 愛をありがとう回來的地方 yeah 感謝愛

 

 

おかえり歡迎回來

大丈夫 あなたがいるから沒事的 因爲還有你在

おかえり sweet home 歡迎回來 sweet home

待っててね もうすぐ着くから  等一下哦 就快回來了

 

把歌詞跟奈特的處境和心境相對照…

幹…我又想哭了>"<

Bookmark: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl Bookmark to:YouPush Bookmark to:你推我報

Posted by sb0936 at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(78)


open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (1)

Post Comment
  • 你好優~很高興認識你...
    如果你也喜歡速水奈特,你可以來這個無名看看喔(雖然不是我的)
    我們很多人都聚在這兒談天呢~
    對了...你知道絕彼要拍SP嗎?(特別劇)
    雖然我們很多人覺得不會有好結果,但是還是讓我們來祈禱吧~!
    給你網址有興趣看看吧!
    http://www.wretch.cc/blog/sunny989
  • 多謝囉^^

    sb0936replied on 2009/03/02 22:03

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment